Louise Labé, prédit me fut, 1555, le thème de l'amour et l'expression de la fatalité
"Prédit me fut", Louise Labé, 1555
*** Les corrigés du bac
Le corrigé est intégralement rédigé, il fait 3 pages word police 14 et comprend une introduction, un développement en deux parties avec plusieurs arguments, une conclusion et une ouverture.
Lecture du poème :
- Prédit me fut que devait fermement
- Un jour aimer celui dont la figure
- Me fut décrite ; et sans autre peinture
- Le reconnus quand vis premièrement.
- Puis le voyant aimer fatalement,
- Pitié je pris de sa triste aventure,
- Et tellement je forçai ma nature,
- Qu'autant que lui aimai ardentement.
- Qui n'eût pensé qu'en faveur devait croître
- Ce que le Ciel et destins firent naître ?
- Mais quand je vois si nubileux apprêts,
- Vents si cruels et tant horrible orage,
- Je crois qu'étaient les infernaux arrêts
- Qui de si loin m'ourdissaient ce naufrage.
Louïse Labé - 24 Sonnets - 1555
Extrait de l'étude :
Sonnets, Louise Labé
« Prédit me fut… »
Née à Lyon en 1524, Louise Labé reçoit une éducation intellectuelle. Elle rédige une œuvre brève dont 23 sonnets. Contrairement à Pétrarque, elle décrit son expérience. Elle meurt en 1566. Le sonnet que nous allons étudier est extrait du recueil Sonnets, publié en 1555. Nous y retrouvons sa souffrance d’aimer et sa conception de l’amour. Nous analyserons le thème dominant du poème et la fatalité qui lui est propre.
Plan de l'analyse :
- I – Le thème de l’amour
- 1 – Les articulations du sonnet
- 2 - un amour fatal
- 3 - un amour malheureux
- Transition
- II - Expression de la fatalité
- 1 - Amour et fatalité
- 2 - Le champ lexical du destin
- Conclusion
- Ouverture
"Prédit me fut", Louise Labé, 1555, commentaire
- Par prepabac
- Le 03/10/2012
- Dans Commentaires français
Le sonnet en poésie, le thème de la fatalité
Louise Labé, «je vis, je meurs, je me brûle et me noie»
VIII Je vis, je meurs : je me brule et me noye. J'ay chaut estreme en endurant froidure : La vie m'est et trop molle et trop dure. J'ay grans ennuis entremeslez de joye : Tout à un coup je ris et je larmoye, Et en plaisir maint grief tourment j'endure : Mon bien s'en va, et à jamais il dure : Tout en un coup je seiche et je verdoye. Ainsi Amour inconstamment me meine : Et quand je pense avoir plus de douleur, Sans y penser je me treuve hors de peine. Puis quand je croy ma joye estre certeine, Et estre au haut de mon desiré heur, Il me remet en mon premier malheur.
|
8 Je vis, je meurs ; je brûle et je me noie ; j'ai très chaud tout en souffrant du froid ; la vie m'est et trop douce et trop dure ; j'ai de grands chagrins entremêlés de joie. Je ris et je pleure au même moment, et dans mon plaisir je souffre maintes graves tortures ; mon bonheur s'en va, et pour toujours il dure ; du même mouvement je sèche et je verdoie. Ainsi Amour me mène de manière erratique ; et quand je pense être au comble de la souffrance, soudain je me trouve hors de peine. puis quand je crois que ma joie est assurée et que je suis au plus haut du bonheur auquel j'aspire, il me remet en mon malheur précédent.
|
Ce poème est le second de la page 115 des Oeuvres de 1555. Versification
Le sonnet développe des antithèses pétrarquistes traditionnelles. Cependant Louise Labé les place le long de l'axe du temps, en une alternance paroxystique, en particulier dans les tercets, alors que Pétrarque les fait coexister dans le même instant. Par ailleurs, le texte de Louise offre une grande variété en ce qui concerne les modes d'articulation : la parataxe (« Je vis, je meurs », vers 1), la coordination (« je me brule et me noye », vers 1, le « et » pouvant exprimer aussi bien la succession que la simultanéité), le gérondif (« J'ay chaut estreme en endurant froidure », vers 2), et la subordination (« quand je pense avoir plus de douleur,/Sans y penser je me treuve hors de peine. », vers 10-11). Sur le plan des sonorités, notez par exemple les allitérations en [m] du vers 9 (« Amour inconstamment me mène »), et le fait que le premier hémistiche rime avec le dernier vers (circularité). La structure très travaillée de ce texte, à tous les niveaux, impose l'idée d'un ordre dans le désordre, peut-être d'une harmonie au sein du chaos de la passion (l'écriture ?). Vers 3 : « Vie » compte pour deux syllabes. Vers 6 : « Grief » compte pour une seule syllabe. Vers 6 : Nous avons également rencontré la traduction suivante (qui nous a peu convaincus) : J'endure plusieurs tortures douloureuses qui prennent la forme d'un plaisir. Vers 11 : Le « h » de « hors » n'est pas « aspiré ». Il faut lire « treuve (h)ors » en deux syllabes. Vers 13 : « On ne peut disconvenir que dans ce sonnet si beau, mon désiré heur pour bonheur ne soit bien dur et heurté. Louïse a beau faire, elle se ressent un peu de son maître lyonnais, Maurice Scève, le plus obscur et le plus âpre des rimeurs de son temps. » (Sainte-Beuve) Vers 14 : Le jeu des antithèses atteint son paroxysme dans la rime finale « heur/malheur ». Source
|
-
Saint Evremond, sur les poèmes des anciens, la querelle des anciens
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Pourquoi cette imitation de l’Antiquité provoque un violent débat qui se poursuit au début du 18ème siècle ?
-
Freud, étude de malaise dans la civilisation
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
La lutte entre éros et thanatos
-
La vie mode d’emploi de Perec, plan pour un commentaire du chapitre 15
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
comment le chapitre 15 traduit-il la curiosité du personnage?
-
La vie mode d’emploi de Perec; chapitre 53, plan pour un commentaire
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
les relations associales
-
La vie mode d’emploi , Perec, chapitre 70, plan pour un commentaire
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Reconstruction méthodique et cartésienne
-
La modification, 1957, Michel Butor, l'incipit d'un roman, commentaire
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Les informations de l’incipit
-
Beaumarchais, le mariage de Figaro, III, 5, commentaire
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
La relation du maître et du valet
-
Nietzsche, le Gai savoir étude de l'oeuvre, fiche bac
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Les références grecques
-
Jacques Brel, J’aimais, commentaire bac
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Étude thématique de l’amour
-
« Entretien entre M. Descartes et M. Pascal le jeune », 1986, Brisville
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Le débat entre Descartes et Pascal
-
En attendant Godot- Samuel Beckett, l’acte 1, bloc 7
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
La parodie de l’extrait
-
Extrait de Dom Juan de Molière, tiré de la scène 2 de l’acte II, commentaire
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
La stratégie du séducteur :
-
Céline, voyage au bout de la nuit,
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Oral préparé de 73 questions avec réponses en commentaire
-
lettre XXVI Julie ou la Nouvelle Héloïse, Rousseau, plan pour un commentaire
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Le roman épistolaire
-
LES TRAGIQUES, vers 97 à 131, livre I, Agrippa d'Aubigné, plan pour un commentaire
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
La violence allégorique
-
Simone de Beauvoir : Mémoire d'une jeune fille rangée, plan pour un commentaire
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
nature des souvenirs personnels
-
Le chevalier au lion, Chrétien de Troyes, la rencontre du lion dans la vie d'Yvain, plan possible
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Le lion, un emblème de la vie et du héros
-
LE CHEVALIER AU LION, Chrétien de Troyes, plan pour un commentaire de l'animalité du lion
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
La complémentarité des deux êtres
-
Le chevalier au lion, Chrétien de Troyes, le lion, un être hybride, plan pour une étude d'un passage
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Le lion, un animal hybride et paradoxal
-
Les plaintes d’Acante, Tristan l’Hermite, 1601 - 1655, «Sur un tombeau», plan pour un commentaire
- Le 24/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Douleur du poète face à la mort.
-
Evangile, Saint-Luc, l'homme riche et Lazare
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
L'enseignement moral et religieux du récit allégorique
-
L'allégorie au service de la morale, le symbolisme animalier, La Fontaine
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Les fables de La Fontaine, un exemple, le renard et la cigogne
-
Boris Vian, l'écume des jours, analyse de l'incipit et de la dernière page : le jeu du chat et de la souris
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Une parodie du genre réaliste et une parabole du destin
-
Zadig, Voltaire, commentaire littéraire, chapitre 18, l'ermite
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Un apologue religieux, un texte argumentatif
-
Commentaire littéraire. Lettres Persanes, Montesquieu, lettre XXIV
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Un roman épistolaire, les lettres Persanes
-
Commentaire littéraire, Montesquieu, lettres persanes, lettre XXIX
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Commentaire littéraire en vue de l'oral EAF
-
Commentaire littéraire, lettre XXX, Montesquieu, les lettres persanes
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Le thème du regard et les marques de l'épistolaire
-
Montesquieu, lettres persanes, lettre 37 commentaire littéraire
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
L'efficacité du regard étranger
-
Apollinaire, commentaire littéraire, Automne malade
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Analyse littéraire en vue d'une préparation orale
-
Nuit Rhénane, Apollinaire, commentaire littéraire en vue d'une préparation orale
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Séquence poésie, Apollinaire
-
Commentaire littéraire, Montaigne, Du jugement, I, 50
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Montaigne au baccalauréat de français
-
Dom Juan, Molière, analyse littéraire I, 2 : Eloge de l'inconstance
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Dom Juan au bac, séquence théâtre
-
Dom Juan, Molière, analyse littéraire, V, 5 et V, 6
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Dom Juan au bac, séquence théâtre
-
Diderot, Supplément au voyage de Bougainville, ch 2 et ch 4 : deux études littéraires
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Supplément au voyage de Bougainville
-
Camus, l'Etranger, la scène du meurtre, commentaire littéraire
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
L'Etranger de Camus
-
Camus, l'Etranger, analyse littéraire de la dernière page du livre
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
L'Etranger de Camus
-
R. Barthes, Mythologies, le plastique commentaire littéraire
- Le 23/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Le plastique, Mythologies
-
Laclos, les liaisons dangereuses, lettre 127, la Marquise de Merteuil au Vicomte de Valmont commentaire littéraire
- Le 22/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
L'émancipation de la femme
-
Ch. de Brosses, Du culte des Dieux fétiches, commentaire
- Le 22/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
L'objet culte
-
Roland Barthes, les Jouets, Mythologies, commentaire littéraire
- Le 22/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Mythologies
-
Les Choses, Pérec, commentaire littéraire de l'incipit
- Le 22/01/2018
- Dans Commentaires EAF, français
- 0 commentaire
Séquence roman, les Choses.
Date de dernière mise à jour : 30/07/2021